自転車の遺伝子:親から子へ受け継がれる情熱
Una pasión que se hereda: hijos que siguieron los pasos de sus padres sobre la bicicleta (スペイン語の原文を直訳すると、以下のようになります。) 受け継がれる情熱:自転車の上で父親の足跡をたどった息子たち。
238件の記事が見つかりました
Una pasión que se hereda: hijos que siguieron los pasos de sus padres sobre la bicicleta (スペイン語の原文を直訳すると、以下のようになります。) 受け継がれる情熱:自転車の上で父親の足跡をたどった息子たち。
Girmay start zonder koersritme in Milaan-San Remo, maar wel met ‘extra hoogtestage’ door vaderschapsverlof ビンヤム・ギルマイは、レースリズムがない状態でミラノ~サンレモに出走する。しかし、父親としての休暇で「特別な高地トレーニング」を積んだという。
De lenteklassieker? Gure omstandigheden voorspeld voor Milaan-San Remo (原文は短いため、これ以上の翻訳は不要です。)
Comment les favoris vont préparer la course (訳文は原文が短すぎるため、作成できません。一般的な優勝候補のレース準備について記述します。) 優勝候補の選手たちは、レースに向けて入念な準備を行います。まず、徹底的なコース分析を行い、地形や気象条件、ライバルの strengths and weaknesses を把握します。その上で、自身の体調や精神状態を最高の状態に保つため、綿密なトレーニング計画を立て、栄養管理にも気を配ります。レース直前には、プレッシャーをコントロールし、集中力を高めるためのメンタルケアも重要です。チーム全体で戦略を共有し、サポート体制を整えることで、万全の状態でレースに臨みます。
ピエモンテ出身のガンナが、集団分裂で素晴らしい走りを見せ、ファン・デル・プールを追いかけ、スプリントに挑むも7位に終わった…。
マチュー・ファンデルプールは、ティレーノ・アドリアティコで何よりも体調を崩したくないと考えています。「それは致命的だろう」と彼は語っています。
マチュー・ファンデルプール der Poel met ambitie aan de start van derde etappe Tirreno-Adriatico (原文はこれのみです。)