ヴォルタ・カタルーニャ、アユソが山岳でログリッチを破る!
標高の高い地点でのゴール。22歳のスペイン人選手アユソが再び勝利。ベルギーでは、ミランがモラノに次いで2位。
117件の記事が見つかりました
標高の高い地点でのゴール。22歳のスペイン人選手アユソが再び勝利。ベルギーでは、ミランがモラノに次いで2位。
Joxean Fernández Matxin: "Me gustaría que Ayuso estuviera aquí de por vida"
Une majestueuse répétition avant le Giro (この短い一文のみが原文です。これ以上の情報はありません。)
Javier Guillén: “Hay opciones de ir a África y Latinoamérica” ハビエル・ギジェン:「アフリカとラテンアメリカへ行く選択肢がある」
España, a romper la racha de una década sin victorias en grandes: "A Ayuso ya no le falta nada para poder ganarla" スペインは、主要大会での10年間勝利なしという記録を破ろうとしている。「アユソには、勝つために必要なものが全て揃った」
Una pasión que se hereda: hijos que siguieron los pasos de sus padres sobre la bicicleta (スペイン語の原文を直訳すると、以下のようになります。) 受け継がれる情熱:自転車の上で父親の足跡をたどった息子たち。
Revelatie ミラン・フレティン wil ondanks stevige schouderblessure seizoen ‘gewoon’ uitdoen
元自転車選手、フランチェスコ・バロンケッリが、トレ・チーメ・ディ・ラヴァレードでエディ・メルクスを追い詰めた。「私が間違っていた、負けた…」